문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 라이라(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (문단 편집) === 노멀 - 라이라 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/라이라(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/Example1.jpg|width=50%]][[파일:attachment/라이라(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/Example2.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''라이라'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||노멀 → 노멀+ || || '''Lv 상한''' ||20 → 30 || '''친애도 상한''' ||20 → 100 || || '''Lv.1 공격''' ||840 → 1008 || '''Lv.1 방어''' ||1440 → 1728 || || '''MAX 공격''' ||2205 → 3340 || '''MAX 방어''' ||3780 → 5724 || || '''코스트''' ||<-3>11 || || '''특기''' ||<-3>없음 || || '''입수''' ||<-3>영업 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||아~…. 무엇인가 용무가 있으십니다예요? 저 라이라라 일컬어집니다예요. 아이돌…? 그것은 돈을 벌 수 있습니다예요? 오오… 좋습니다, 집세를 지불할 수 있습니다예요. 근사하다되겠습니다~. {{{-3 あー…。何か御用でございますですか? わたくしライラと申しますです。アイドル…? それはお金を稼げますですか? おぉ…いいです、お家賃がお支払いできますです。素敵でございますねー}}} || || 친애도 UP ||으음~… 좋은 직장 가르쳐주세요. 저, 뭐든 할 수 있습니다예요! {{{-3 んーと…イイお仕事教えてください。ワタクシ、何でもしますですよ!}}} || || 친애도 MAX ||프로듀서님께 가르침을 받아 밥을 먹을 수 있고 집세를 낼 수 있으니 기쁘다되겠습니다. 라이라 씨 앞으로도 열심히 하겠습니다예요. {{{-3 プロデューサー殿に教えていただいてご飯食べられてお家賃払えるのは嬉しいでございます。ライラさんこれからも頑張りますですね}}} || || 리더 대사 ||잘 부탁드립니다예요. {{{-3 よろしくですでございます}}} || ||<|4> 인사 ||이야기를 한다되겠습니다. {{{-3 お喋りをするでございますよ}}} || ||저 라이라 씨입니다~. {{{-3 わたくしライラさんですよー}}} || ||사정 있어 일본에 왔습니다예요. {{{-3 ワケあって日本に来ましたです}}} || ||아르바이트 어려워서 곤란하던 차되겠습니다~. {{{-3 アルバイト難しいので困っていたところなのでございますよー}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||저에게 새로운 일거리 줍니다예요? 당신은 정말 좋은 사람입니다~. {{{-3 ワタクシに新しいお仕事くれますですか? アナタはとてもイイ人ですー}}} || ||<|4> 영업 ||일, 뭐든 합니다예요. {{{-3 お仕事、なんでもしますです}}} || ||아~… 으음… 할 수 있습니다예요. {{{-3 あー…えっと…出来ますです}}} || ||뭔가 곤란하십니까~. {{{-3 何かお困りでございますかー}}} || ||유명해지면 아빠한테 알려진다…? 그건 곤란합니다네요. {{{-3 有名になったらパパに見つかる…? それは困りますですね}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||프로듀서라고 하는 직업입니까…? 아~ 그것은 당신입니까~. {{{-3 プロデューサーというお仕事ですか…? あー、それは貴方様ですかー}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||오오… 이렇게나 멋진 복장까지 받을 수 있겠습니다예요? 그것은 기대됩니다~ 포상으로 받는 아이스크림 정도로 기대됩니다~. {{{-3 おー…こんなに素敵なお洋服までいただけるのですか? アイドルの衣装、たくさんの人に喜んでいただけるのでございますですか? それは楽しみですー、ごほうびのアイスくらい楽しみですねー}}} || || 친애도 UP ||모르는 것은 프로듀서님이 떠먹이듯 가르쳐줍니다예요. {{{-3 わからないことはプロデューサー殿に手取り足取り教わりますです}}} || || 친애도 MAX ||아이돌, 정말 근사한 직업되겠습니다네요. 다들 기뻐해주는 것은 정말 즐겁다되겠습니다. 아이스크림도 먹고 좋습니다? {{{-3 アイドル、とても素敵なお仕事でございますね。みんなが喜んでくれるのはとっても楽しいでございます。アイスも食べていいのです?}}} || || 리더 대사 ||예입니다. 라이라 씨입니다. {{{-3 はいです。ライラさんです}}} || ||<|4> 인사 ||이야기를 한다되겠습니다. {{{-3 お喋りをするでございますよ}}} || ||저 라이라 씨입니다~. {{{-3 わたくしライラさんですよー}}} || ||착하다는 말 듣습니다예요. {{{-3 お人好しと言われますです}}} || ||예전엔 넓은 집에 살았습니다. 지금은 원룸에서도 행복하다되겠습니다. {{{-3 昔は広いお家に住んでました。今はアパートでも幸せでございます}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||프로듀서님, 아이스크림은 사치되겠습니다예요, 절약이 중요합니다. {{{-3 プロデューサー殿、アイスはぜいたくでございますです、節約が大事です}}} || ||<|4> 영업 ||일, 뭐든 합니다예요. {{{-3 お仕事、なんでもしますです}}} || ||아~… 으음… 할 수 있습니다예요. {{{-3 あー…えっと…出来ますです}}} || ||춤과 노래… 노력하겠습니다예요. {{{-3 歌とダンス…がんばりますです}}} || ||엄마는 응원해줍니다예요. 아빠는 결혼 이야기만 하는 겁니다~. {{{-3 ママに応援されたです。パパは結婚の話しか言わないですねー}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||제가 누군가를 기쁘게 만든다… 꿈만 같습니다예요. {{{-3 わたくしが誰かを喜ばせられるの…夢みたいでございますです}}} || }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기